Regulamin
WARUNKI PRZEWOZU
Dziękujemy za złożenie zamówienia. Kupując swoje zamówienie, wyrażasz zgodę na zawarcie z nami Umowy, w ramach której odbierzemy lub doręczymy (lub jedno i drugie) paczkę (lub zbiór paczek) w Twoim imieniu. Oznacza to, że będziesz mieć obowiązki wobec Nas, a My będziemy mieć obowiązki wobec Ciebie.
Umowa składa się z Państwa zamówienia, naszych warunków przewozu oraz wszelkich dokumentów, do których mogą odnosić się nasze warunki przewozu lub nasze potwierdzenie zamówienia.
Ważne jest, aby zanim złożysz wniosek, w pełni zrozumiałeś swoje obowiązki wobec Nas i Nasze obowiązki wobec Ciebie w ramach Umowy, ponieważ składając wniosek, potwierdzasz Nam, że rozumiesz Umowę iw pełni ją akceptujesz.
Strony Umowy
1). My, Us, Our – TURKUS TRANSPORT LTD, numer firmy 14400494, której siedziba znajduje się pod adresem 17 Plas Gwyn, Wrexham, Walia, LL12 7DL.
2). Ty.
1. TWOJE OBOWIĄZKI WOBEC NAS
1.1 Poniżej określono Twoje obowiązki wobec Nas w ramach Umowy. Bardzo ważne jest, abyś poważnie traktował swoje obowiązki i przestrzegał ich. Jeśli nie wywiążesz się ze swoich obowiązków, poniesiesz konsekwencje określone w punkcie 1.5.
Twoje szczegóły
1.2 Zawierając Umowę potwierdzasz, że:
1.2.1 wszystkie dane na Twoim koncie są całkowicie prawdziwe i dokładne;
1.2.2 masz co najmniej 17 lat i jeśli korzystasz z naszej Usługi.
1.2.3 jesteś właścicielem Przesyłki i jej zawartości lub masz zgodę właściciela na zawarcie niniejszej Umowy;
1.2.4 przeczytałeś iw pełni zrozumiałeś warunki Umowy, w tym niniejsze Warunki; oraz:
1.2.5 jesteś świadomy wartości swojej Przesyłki i nie bierzemy odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody spowodowane niewłaściwym pakowaniem lub delikatnymi przedmiotami.
Twoja przesyłka
1.3 Składając zamówienie, potwierdzasz Nam, że:
1.3.1 wszelkie informacje, które przekazujesz Nam w związku z Twoją Przesyłką, takie jak (między innymi): a) dane odbiorcy; b) Adres Odbioru, c) Adres Dostawy, d) opis zawartości Twojej Przesyłki, e) wymiary i wagę Twojej Przesyłki, oraz d) informacje wymagane dla celów celnych (jeśli wysyłasz Przesyłkę za granicę), jest prawdziwe i poprawne;
1.3.2 prawidłowe Nalepki Adresowe Dostawy zostały prawidłowo naklejone na Przesyłce w miejscu łatwo czytelnym.
1.3.3 Twoja Przesyłka i jej zawartość nie naruszają żadnych Przepisów;
1.3.4 Twoja Przesyłka jest w pełni zgodna z wybraną przez Ciebie Usługą, którą świadczymy, oraz z warunkami niniejszej Umowy. Obejmuje to upewnienie się, że Przesyłka mieści się w granicach ograniczeń dotyczących wymiarów i wagi wybranej usługi. Jeśli Twoja Przesyłka jest większa i/lub cięższa niż zapewnia nasza Usługa, powinieneś skontaktować się z Nami, a my możemy wycenić Twoją Przesyłkę;
1.3.5 Twoja Przesyłka i jej zawartość są dla nas bezpieczne i są odpowiednio zapakowane, aby chronić je przed upadkami, upadkami i przetokami. Dzieje się tak, ponieważ może dojść do kolizji z innymi paczkami. Źle zapakowane przesyłki mogą łatwo ulec uszkodzeniu. Nawet jeśli korzystasz z Nas w celu odebrania Przesyłki w Twoim imieniu w celu jej dostarczenia, Twoim obowiązkiem jest upewnienie się, że w umowie z nadawcą Twoja Przesyłka jest odpowiednio zapakowana i spełnia wszystkie obowiązki, na które zgodziłeś się w niniejszy ust. 1; oraz
1.3.6 Twoja Przesyłka nie zawiera żadnego z poniższych elementów:
1.3.6.1 Towary łamliwe;
1.3.6.2 Towary wartościowe;
1.3.6.3 Towary zabronione;
1.3.6.4 Towary niebezpieczne;
1.3.6.5 Towary łatwo psujące się;
1.3.6.6 Towary objęte ograniczeniami; lub
Rozumiesz i akceptujesz, że nasze usługi nie są przeznaczone do transportu Przesyłek zawierających którykolwiek z powyższych elementów, aw przypadku Towarów Zabronionych, ich przewóz przez Nas jest nielegalny. Nie wolno wysyłać żadnych Przesyłek zawierających przedmioty o charakterze opisanym powyżej.
Konsekwencje dla Ciebie, jeśli nie zastosujesz się do punktów 1.2 i 1.3
1.4 Zgadzasz się i akceptujesz, że nie możemy sprawdzić każdej pojedynczej Przesyłki, więc fakt, że odebraliśmy Twoją Przesyłkę, nie oznacza, że jesteś zwolniony z odpowiedzialności. Konsekwencje niezastosowania się do punktów 1.2 i 1.3 przedstawiono poniżej.
1.5 Jeśli w dowolnym momencie po odebraniu przez nas Przesyłki okaże się, że nie wypełniłeś swoich obowiązków wobec nas, zgadzasz się, że:
1.5.1 Przewóz tej Przesyłki przez nas będzie całkowicie na Państwa ryzyko i nie będziemy ponosić odpowiedzialności za jakąkolwiek utratę, uszkodzenie lub opóźnienie tej Przesyłki;
1.5.2 będziesz odpowiedzialny za zapłacenie Nam wszelkich kosztów, które możemy ponieść w wyniku niewypełnienia przez Ciebie swoich obowiązków. Mogą to być między innymi: koszty sprzątania, dodatkowe opłaty pobierane od nas przez naszych agentów lub naszych partnerów oraz opłaty celne (jeśli wysyłasz za granicę).
1.5.3 jeśli okaże się, że Twoja Przesyłka przekracza ograniczenia wagi i wymiarów wybranej przez Ciebie Usługi, zgadzasz się, że Przesyłka powinna zostać przewieziona i obciążona zgodnie z naszymi opłatami. Możemy wstrzymać Twoją Przesyłkę, dopóki (lub jeśli Przesyłka została już dostarczona, nadal musisz):
1.5.3.1 zapłacić różnicę między usługą, którą wybrałeś, a usługą, z którą faktycznie jest zgodna Twoja Przesyłka; lub
1.5.3.2 jeśli Usługa jest niedostępna, ponieważ wybrana przez Ciebie Przesyłka nadal przekracza wagę i rozmiar wskazane w tej świadczonej przez nas Usłudze, zgadzasz się uiścić Nasze dodatkowe opłaty, które obliczymy dla Ciebie, jeśli nadal zdecydujesz się ją wysłać; lub
1.5.3.3 samodzielnie odebrać Twoją Przesyłkę z magazynu, w którym była przechowywana, którym może być dowolny z naszych magazynów, w zależności od tego, kiedy stwierdzono, że Twoja Przesyłka nie jest zgodna z wybraną przez Ciebie usługą;
jeśli nic nie zrobisz, wstrzymamy Twoją Przesyłkę przez 6 tygodni i damy Ci ostatnią szansę na wybór opcji. Jeśli odmówisz wybrania opcji, akceptujesz fakt, że po prostu porzuciłeś swoją Przesyłkę, a my pozbędziemy się jej w sposób, jaki uznamy za stosowny.
2. WYSYŁKA. TURKUS TRANSPORT LTD
Nasze usługi
1.1 Kupując Twoje zamówienie, odbierzemy Twoją Przesyłkę z Adresu odbioru i dostarczymy ją na Adres Dostawy zgodnie z umową, którą zawarliśmy z Tobą.
Niezależni usługodawcy zewnętrzni
2.2 Czasami korzystamy z niezależnych od nas stron trzecich do realizacji odbiorów i dostaw, takich jak niezależni kierowcy podwykonawcy, którzy są odrębnymi firmami. Ponadto, jeśli jest to zasadnie konieczne, możemy korzystać z usług większych firm w zakresie odbioru i dostarczania Przesyłki, na przykład gdy Przesyłka musi być transportowana drogą wodną, lotniczą lub kolejową. Niezależne osoby trzecie ponoszą odpowiedzialność za własne działania, a jeśli coś pójdzie nie tak z Twoim zamówieniem, co zostało spowodowane przez zewnętrznego usługodawcę, pomożemy Ci zidentyfikować odpowiedzialną niezależną stronę trzecią.
Ograniczenia
2.3 Nie przewozimy Przesyłek zawierających przedmioty wymienione w punkcie 1.3.6. Dlatego Twoim obowiązkiem jest upewnienie się, że Twoja Przesyłka nie zawiera takich towarów lub przedmiotów.
2.4 Nie chcemy przewozić Przesyłek zawierających przedmioty, które są nieodpowiednio zapakowane. Ponieważ wiesz, czym jest przedmiot, jesteś w lepszej sytuacji niż my, aby odpowiednio go zapakować (patrz punkt 1.3.5).
2.5 Nie chcemy przewozić Przesyłek, które nie mieszczą się w naszych opcjach usług. Dlatego Twoim obowiązkiem jest upewnienie się, że Twoja Przesyłka pasuje do wybranej przez Ciebie Usługi.
2.6 Niezależnie od tego, czy korzystasz z send.TURKUS TRANSPORT LTD w kraju czy za granicą, przyjmujesz do wiadomości, że nie dostarczamy przesyłek do poszczególnych skrytek pocztowych (czy to Royal Mail, British Forces Post Office, adresy nieobsługiwane przez personel (jeśli są międzynarodowe) lub w inny sposób). Twoim obowiązkiem jest upewnienie się, że adres dostawy nie jest skrytką pocztową (lub jej odpowiednikiem).
2.7 Wszelkie porady (na przykład szacowany czas dostawy za pośrednictwem wiadomości tekstowej lub e-mail), które możemy wysłać do Ciebie lub Twojego odbiorcy, mają wyłącznie charakter orientacyjny i nie stanowią wiążącego zobowiązania do dostarczenia we wskazanym okresie. Dołożymy wszelkich starań, aby dostarczyć w wyznaczonym terminie, ale porady mają wyłącznie charakter pomocny, a rzeczywisty czas może zależeć od wielu czynników, takich jak natężenie ruchu.
2.8 Nie powiadamiamy Cię o postępie w doręczeniu Twojej Przesyłki (tylko potwierdzenie doręczenia pod warunkiem podania nam przez Ciebie adresu e-mail/lub numeru telefonu). Przyjmujesz do wiadomości, że Twoim obowiązkiem jest sprawdzenie, czy otrzymałeś e-mail lub otrzymałeś wiadomość.
Kolekcja
2.9 Twoim obowiązkiem jest upewnienie się, że właściwie zapakowałeś i oznakowałeś swoją Przesyłkę oraz że jest ona bezpieczna do odbioru przez Nas (patrz punkt 1.3.5).
2.10 Jeśli poprosisz Nas o odbiór Twojej przesyłki, maksymalna waga przesyłki nie może przekroczyć 25 kilogramów. Mogą obowiązywać ograniczenia dotyczące wymiarów, skontaktuj się z nami, aby uzyskać więcej informacji.
2.11 Ze względu na ograniczenia czasowe nie możemy sprawdzić każdej Przesyłki w miejscu odbioru. Fakt, że odebraliśmy Twoją Przesyłkę, nie oznacza, że wypełniłeś swoje obowiązki wynikające z Naszej Umowy lub niniejszych Warunków, ani nie chroni Cię przed konsekwencjami niewywiązania się z Twoich obowiązków.
2.12 Jeśli nie chcesz, abyśmy odebrali Twoją przesyłkę, skontaktuj się z nami.
Tranzyt
2.13 Zgadzasz się, że to do nas należy decyzja o trasie, którą zostanie dostarczona Twoja Przesyłka.
2.14 Na potrzeby niniejszej Umowy tranzyt rozpocznie się w momencie odbioru przez nas Twojej Przesyłki i zakończy się w jeden z następujących sposobów:
2.14.1 Dostarczyliśmy Przesyłkę na Adres Dostawy;
2.14.2 Zgodnie z Twoimi instrukcjami zostawiliśmy Przesyłkę pod Adresem Dostawy, ponieważ nie było nikogo, kto mógłby odebrać przesyłkę;
2.14.3 Pod warunkiem, że dysponujemy odpowiednimi danymi kontaktowymi, 5 dni po dacie, w której poinformowaliśmy Cię o niedoręczeniu Twojej Przesyłki i poprosiliśmy o dalsze instrukcje, w którym momencie Przesyłka i co się z nią stanie później nie być naszą odpowiedzialnością.
Dostawa
2.15 Dostarczymy Twoją Przesyłkę na Adres Dostawy z zastrzeżeniem następujących warunków:
2.15.1 jeśli Adres Dostawy ma centralny obszar doręczeń poczty i paczek (taki jak na przykład blok mieszkalny lub miejsce pracy), dostarczymy do tego centralnego obszaru;
2.15.2 Zostawimy (jeśli uznamy to za uzasadnione) Twoją Przesyłkę pod Adresem Dostawy; alternatywnie możemy dostarczyć Twoją Przesyłkę na adres sąsiada, jeśli zostało to uzgodnione.
2.15.3 Nie jesteśmy zobowiązani do dostawy do osoby wskazanej jako odbiorca w umowie. Dostawa jest zakończona, gdy dotrzemy na Adres Dostawy lub adres w pobliżu (jeśli dotyczy).
2.15.4 Nie ponosimy odpowiedzialności, gdy osoba pod Adresem Dostawy oświadczy Nam, że jest upoważniona do przyjęcia przesyłki lub gdy nie ma uzasadnionego powodu, by podejrzewać, że osoba ta nie ma upoważnienia do przyjęcia przesyłki. Dzieje się tak, ponieważ nie można oczekiwać, że będziemy wiedzieć, czy dana osoba ma władzę, czy nie.
2.16 Zgadzasz się, że Nasze zapisy będą ostatecznym dowodem doręczenia Twojej Przesyłki. Jeśli wybrałeś usługę obowiązkową podpisu, dołożymy wszelkich uzasadnionych starań, aby dostarczyć Ci kopię podpisu osoby, która odebrała Twoją Przesyłkę, co będzie traktowane jako dodatkowy dowód w naszych rejestrach.
Przesyłki międzynarodowe – warunki dodatkowe
2.17 Ta sekcja ma zastosowanie tylko wtedy, gdy Twoja Przesyłka ma zostać dostarczona do międzynarodowego miejsca docelowego objętego wysyłką. TURKUS TRANSPORT LTD.
2.18 Niniejsze Warunki nadal mają zastosowanie do Twojej Przesyłki, wraz z dodatkowymi klauzulami zawartymi w tej sekcji.
2.19 Akceptujesz, że oprócz Umowy i niniejszych Warunków:
2.19.1 Twoja Przesyłka zostanie poddana kontroli bezpieczeństwa, która może obejmować (bez ograniczeń) skanowanie rentgenowskie, ręczne otwieranie i kontrolę, rewizje celne itp.
2.19.2 Do Przesyłki mogą mieć zastosowanie Konwencja o umowie międzynarodowego przewozu drogowego towarów, Konwencja o ujednoliceniu niektórych zasad dotyczących międzynarodowego przewozu lotniczego oraz Konwencja warszawska. JEŚLI JAKIEKOLWIEK TAKIE KONWENCJE MAJĄ ZASTOSOWANIE, ODPOWIEDNIA KONWENCJA BĘDZIE ZASTOSOWANA W RAZIE WYSTĄPIENIA KONFLIKTU MIĘDZY WARUNKAMI KONWENCJI A NINIEJSZYMI WARUNKAMI.
2.19.3 Jeśli eksportujesz przedmioty zawarte w Przesyłce, musisz, zanim podejmiemy próbę dostarczenia Twojej Przesyłki, dostarczyć prawidłową i kompletną dokumentację przewozową, aby umożliwić Przesyłce przejście przez odprawę celną. Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek opóźnienia lub zatrzymanie Państwa Przesyłki przez służby celne w wyniku niewywiązania się przez Państwa z obowiązków prawnych.
2.19.4 Zgadzasz się, że jeśli poniesiemy jakąkolwiek stratę pieniężną (taką jak grzywny, koszty, straty, roszczenia ze strony HMRC lub innych agencji celnych), zwrócisz nam w całości naszą stratę pieniężną.
2.19.5 Jeśli w dowolnym momencie procesu dostawy odkryjemy, że Twoja Przesyłka jest nieodpowiednia lub nie wypełniłeś któregokolwiek lub wszystkich swoich obowiązków, zastrzegamy sobie prawo do:
2.19.5.1 zatrzymać Przesyłkę do czasu podjęcia przez Ciebie działań naprawczych w celu dostosowania Przesyłki do transportu międzynarodowego; lub
2.19.5.2 zwrócić Przesyłkę do Ciebie na Twój koszt, ryzyko i koszt, co może obejmować uzasadnioną opłatę administracyjną na pokrycie naszych wydatków wynikających z konieczności wykonania dodatkowej pracy wynikającej z niewywiązania się przez Ciebie ze swoich obowiązków, nieodpowiedniego Przesyłki do przewozu międzynarodowego lub nieodebrania przesyłki przez odbiorcę. TE OPŁATY MOGĄ PRZEKROCZYĆ TĘ POCZĄTKOWĄ OPŁATĘ, DLATEGO UPEWNIENIE SIĘ, ŻE SPEŁNIASZ WYMAGANIA ZAWARTE W UMIE, NINIEJSZYCH WARUNKACH I USŁUGIE, JEST BARDZO WAŻNE, ABY UNIKNĄĆ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA NIC.
2.20 Po opuszczeniu Unii Europejskiej przez Wielką Brytanię mogą obowiązywać dodatkowe przepisy celne, których konieczne może być przestrzeganie. Wszystkie odpowiednie pola, które wymagają wypełnienia, będą w procesie rezerwacji.
2.20.1 Przyjmują Państwo do wiadomości i zgadzają się, że wszystkie Przesyłki, które mają być dostarczone do Unii Europejskiej lub Irlandii Północnej, mogą wymagać podania kodu towaru w ramach procesu rezerwacji (patrz https://www.gov.uk/trade-tariff) . Kod towaru klasyfikuje towary przeznaczone do importu i eksportu oraz umożliwia organom celnym ustalenie, czy należne są jakiekolwiek podatki i/lub cła. Jeśli lokalne władze celne stwierdzą, że dodatkowe podatki lub cła są należne, ponieważ podałeś nam nieprawidłowy kod wspólnoty dla swojej Przesyłki, przyjmujesz do wiadomości i zgadzasz się, że władze celne nałożą takie podatki lub cła, których odbiorca towarów nie być zobowiązany do zapłaty. W związku z tym Twoim obowiązkiem jest upewnienie się, że składając Zlecenie na usługę dla dowolnej Przesyłki, która ma być dostarczona do Unii Europejskiej lub Irlandii Północnej, wybrałeś prawidłowy kod towaru i że jest on dokładny zgodnie z Twoją najlepszą wiedzą. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności, jeśli takie dodatkowe podatki lub cła są należne w takich okolicznościach.
Ostrzeżenie – przeczytaj uważnie
2.21 Jeśli korzystamy z usług zewnętrznych agentów do dostarczania przesyłek zarówno do miejsc krajowych, jak i międzynarodowych i jeśli nie mogą oni dokończyć dostawy, zwrócą oni Przesyłkę i pobiorą dodatkową opłatę. Jeśli my lub nasza strona trzecia nie możemy dostarczyć z powodu czegoś, co zrobiłeś, czego nie zrobiłeś, zapomniałeś zrobić lub w inny sposób odbiorca nie przyjął dostawy z jakiegokolwiek powodu, zgadzasz się, że powinieneś być odpowiedzialny za dopłatę pobieraną przez stronę trzecią party, jeśli chcesz odzyskać swoją Przesyłkę. Należy pamiętać, że dopłata związana ze zwrotem Przesyłki może być wyższa niż początkowo zapłacona. Niezwykle ważne jest upewnienie się, że dostawa może zostać zakończona.
2.22 Jeśli nie chcą Państwo uiszczać dopłaty lub w inny sposób nie zależy im na odzyskaniu Przesyłki, możemy potraktować Państwa Przesyłkę jako Przesyłkę nieodebraną i sprzedać Przesyłkę, a uzyskane z tego tytułu środki wykorzystać na poczet dopłaty. Zwrócimy Ci nadwyżkę.
3. CO SIĘ STANIE W PRZYPADKU USZKODZENIA LUB ZGUBIENIA PRZESYŁKI
3.1 Dokładając wszelkich starań, niestety niemożliwe jest doręczenie 100% Przesyłek w sposób doskonały przez 100% czasu. W związku z tym mogą wystąpić sytuacje, w których Przesyłka może zostać uszkodzona lub utracona od momentu jej odebrania przez nas do momentu zakończenia transportu. Ta sekcja dotyczy tego, co się stanie, jeśli przesyłka zostanie uszkodzona lub zagubiona.
3.2 Jesteśmy odpowiedzialni za utratę lub uszkodzenie Przesyłki tylko wtedy, gdy:
3.2.1 strata lub szkoda wynikała z czegoś, co zrobiliśmy lub co rozsądnie powinniśmy byli zrobić; oraz
3.2.2 powstaje między momentem, w którym odbieramy Twoją Przesyłkę (lub nadaliśmy ją naszemu Autoryzowanemu agentowi) a momentem, w którym dostarczamy Twoją Przesyłkę.
W celu uniknięcia wątpliwości, zgadzasz się, że dostawa jest zakończona, gdy:
3.2.3 uzyskać podpis osoby znajdującej się pod adresem dostawy (lub w pobliżu adresu, jeśli dotyczy), lub
3.2.4 zdecydować się, zgodnie z punktem 1.3, na pozostawienie Przesyłki pod adresem dostawy (lub, w stosownych przypadkach, w pobliżu adresu).
3.3 Możemy zostawić Przesyłkę pod adresem dostawy (w miejscu według naszego wyłącznego uznania, chyba że uzgodniono inaczej), a ponadto zgadzasz się, że dostawa Przesyłki będzie kompletna. W związku z tym nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek straty lub uszkodzenia Przesyłki, które powstały po jej dostarczeniu.
3.4 Niezależnie od tego, czy Twoja Przesyłka zaginęła lub została uszkodzona, musisz zgłosić to Nam tak szybko, jak to możliwe. W przypadku Przesyłek uszkodzonych należy zgłosić szkodę w ciągu 14 dni kalendarzowych od daty dostawy (lub terminu płatności w przypadku utraty), który będzie Dniem 1, aby pomóc w obliczeniu okresu 14 dni kalendarzowych.
3.5 Skontaktujemy się z Tobą w ciągu 14 dni kalendarzowych. Możemy poprosić o sprawdzenie opakowania i przedmiotu (jeżeli został uszkodzony), dlatego konieczne jest, aby nie wyrzucać opakowania, dopóki nie zgodzimy się na piśmie, że jest to bezpieczne, lub nie zobaczymy dowodu wartości przedmiotu w celu aby pomóc nam zbadać Twoje roszczenie. Jeśli Twój przedmiot jest przedmiotem używanym lub nie masz oryginalnej faktury do ustalenia wartości, przyjrzymy się dokładnie temu samemu przedmiotowi na rynku, a jeśli nie będziemy w stanie znaleźć dokładnie tego samego przedmiotu, przyjrzymy się podobnym przedmiotom , i porównać Wartość 3 podobnych przedmiotów i zapłacić Ci średni koszt tych 3 przedmiotów, jeśli ustali, że ponosimy winę zgodnie z punktem 2.4.
3.6 W odniesieniu do przesyłek międzynarodowych możemy również zażądać od odbiorcy oświadczenia potwierdzającego, że przesyłka została uszkodzona lub utracona, aw przypadku uszkodzenia, dowodu fotograficznego szkody zamiast samodzielnego sprawdzenia Przesyłki.
3.7 Zgadzasz się, że niezgłoszenie utraty lub uszkodzenia Przesyłki lub zwrócenie nam formularza w terminach określonych w powyższych punktach zostanie uznane za zrzeczenie się prawa do odszkodowania. Wynika to z faktu, że w przypadku utraty lub uszkodzenia musimy jak najszybciej uzyskać informacje, które pomogą nam w zbadaniu sprawy. Im dłużej to zostawiasz, tym bardziej niemożliwe jest zbadanie straty lub uszkodzenia.
3.8 Jeśli zgłosiłeś nam stratę lub uszkodzenie na czas, zbadamy sprawę, a następnie skontaktujemy się z Tobą, aby powiedzieć:
3.8.1 Zbadaliśmy stratę/szkodę i doszliśmy do wniosku, że nie jest to nasza wina; lub
3.8.2 Zbadaliśmy stratę/uszkodzenie, doszliśmy do wniosku, że jest to nasza wina i określiliśmy kwotę do uregulowania sprawy. Jeśli przedmioty zawarte w Przesyłce są uszkodzone, a my zapłacimy Ci kwotę w celu uregulowania sprawy, zgadzasz się dostarczyć nam uszkodzony przedmiot w rozsądnym czasie, a następnie ten uszkodzony przedmiot stanie się Nasz. Jeśli nie dostarczysz Nam przedmiotu i zrezygnujesz z jego własności, nie zapłacimy Ci pełnej kwoty.
3.9 W przypadku, gdy przyznamy się do winy, płatność określimy, w jakiej wysokości uregulować Twoje roszczenie.
3.10 Jeśli nie zgadzasz się z Naszą decyzją, jeśli istnieją ważne powody, aby się z nami nie zgadzać, ponownie rozważymy Naszą decyzję. Akceptujesz jednak, że po ponownym rozpatrzeniu możemy albo zmienić naszą pierwotną decyzję, albo ją podtrzymać.
4. CO SIĘ STANIE, JEŚLI ODBIERZEMY LUB DOSTARCZYMY PRZESYŁKĘ Z PÓŹNIENIEM
4.1 Wszystkie ramy czasowe w opcjach usług mają charakter poglądowy i nie stanowią zobowiązania ze strony nas do odbioru lub dostarczenia przesyłki w określonym czasie lub dniu. Dołożymy wszelkich uzasadnionych starań, aby odebrać lub dostarczyć Twoją Przesyłkę w przykładowym terminie (co oznacza, że możemy odebrać lub dostarczyć wcześniej lub później niż wskazano), ale nasze niedostarczenie Przesyłki przed końcem przykładowego czasu lub daty nie oznacza, że możesz anulować Umowę.
5. PRZESYŁKI NIEODBRANE
5.1 Przyjmują Państwo do wiadomości, że nie jesteśmy w stanie przechowywać Nieodebranych Przesyłek przez czas nieokreślony, ponieważ po prostu nie posiadamy magazynów.
5.2 W przypadku Przesyłek nieodebranych, których właściciela można zidentyfikować, napiszemy do właściciela, aby poinformować, że posiadamy Przesyłkę nieodebraną i dać możliwość odbioru Przesyłki nieodebranej lub zorganizowania jej dostarczenia w określonym terminie.
5.3 Jeśli Przesyłki nieodebrane pozostają nieodebrane po skontaktowaniu się z nadawcą lub odbiorcą lub gdy identyfikacja nadawcy lub odbiorcy nie jest w uzasadniony sposób możliwa, zgadzasz się, że jesteśmy w stanie sprzedać lub zbyć Przesyłki nieodebrane według naszego wyłącznego uznania w dowolnym momencie po spędzeniu co najmniej sześciu tygodni w zatrzymanej przez nas własności lub obiekcie.
5.4 Jeśli później odkryjemy, że byłeś właścicielem nieodebranej przesyłki, zwrócimy się do ciebie, jeśli pozbyliśmy się przesyłki po 6 tygodniach, nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za twoje straty.
6. ROZWIĄZANIE UMOWY
6.1 Możesz anulować swoje zamówienie w dowolnym momencie, zanim przybędziemy po odbiór Twojej Przesyłki. Po odebraniu Przesyłki Umowa nie może zostać rozwiązana, dopóki:
6.1.1 Twoja Przesyłka została dostarczona; lub
6.1.2 zakończył się tranzyt; lub
6.1.3 Wypowiedziliśmy Umowę.
6.2 Jeśli nalegasz na anulowanie Umowy po odebraniu przez nas Twojej Przesyłki, postaramy się rozsądnie spełnić Twoją prośbę, ale rozumiesz, że: ponosimy odpowiedzialność za Nasze koszty do momentu rozwiązania Umowy oraz Nasze koszty związane ze zwrotem Państwa Przesyłki, które mogą również obejmować dopłaty pobierane przez osoby trzecie za zwrot Państwa Przesyłki.
6.3 Możemy rozwiązać Umowę, jeśli:
6.3.1 nie spełnisz któregokolwiek ze swoich obowiązków określonych w klauzulach.
6.3.2 W uzasadniony sposób uważamy, że Państwa Przesyłka nie nadaje się do wysłania.TURKUS TRANSPORT LTD; oraz
6.3.3 strona trzecia odmówiła przewozu Twojej Przesyłki.
6.4 Niezależnie od tego, czy Umowa została rozwiązana, czy wysłana. TURKUS TRANSPORT LTD, umowa została rozwiązana.
7. KONTAKT Z NAMI
7.1 Jeśli chcesz się z nami skontaktować w sprawie jakichkolwiek zapytań kredytowych dotyczących Twojej wysyłki. TURKUS TRANSPORT LTD, można to zrobić telefonicznie pod numerem 07856056205.
7.2 We wszystkich innych sprawach możesz skontaktować się z nami pisząc na adres 17 Plas Gwyn, Wrexham, Wales, LL12 7DL.
7.3 Wszelkie reklamacje dotyczące wysyłki. TURKUS TRANSPORT LTD należy kierować pisemnie na adres podany powyżej w punkcie 7.2.
7.4 Jeśli nie jesteś w pełni zadowolony ze swoich usług, skontaktuj się z nami, postaramy się rozwiązać wszelkie problemy tak szybko, jak to możliwe
8. OCHRONA DANYCH
8.1 W odniesieniu do wszelkich Danych Osobowych przekazanych Nam przez Ciebie, zobowiązujesz się do uzyskania wszelkich niezbędnych zgód od odbiorcy Przesyłek na wykorzystanie przez Nas jego danych osobowych w celu świadczenia Usług.
TURKUS TRANSPORT LTD, numer firmy 14400494, której siedziba znajduje się pod adresem 17 Plas Gwyn, Wrexham, Walia, LL12 7DL.